注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

En Montgolfière……

Les jours s'en vont je demeure

 
 
 

日志

 
 

Les "parents"de cette langue  

2009-01-09 03:49:14|  分类: Mots |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 Pour beaucoup d'apprenants chinois de la langue française, la conjugaison du verbe, le masculin et le féminin du mot sont vraiment, au moins au début, des casse-tête ! Il en est de même pour les francophones qui veulent parler chinois quand ils trouvent qu'il faut maîtriser les quatre tons... En fait, la conjugaison et le genre du mot ne sont pas des traits exclusivement français. Il est temps d'évoquer un peu l'origine de cette langue que beaucoup d'entre nous apprennent avec courage et détermination.

L'histoire de la langue française commence avec l'invasion des Gaules par les armées romaines sous Jules César en 59 av. J.-C.

 Les parents du franccedil;ais - Lyria - En Montgolfière……

               Carte de la Gaule à l'arrivée de César (58 av. J.-C.)

La Gaule était alors peuplée d'une multitude de tribus celtes. Il donc n'existait pas une mais plusieurs langues gauloises, qui n'étaient que très rarement écrites. La langue des Romains, elle, connaissait l'écriture, et en tant que langue de l'Autorité et langue de prestige, elle fut peu à peu adoptée par tous au cours des siècles qui suivirent la conquête du pays en 51 av. J.-C de façon naturelle et sans heurt.

Le latin dont le français provient différait un peu de la langue littéraire qu'était le latin classique. Celui-là est le latin vulgaire qu'apportèrent les soldats, les commerçants et les artisans romains à la Gaule. Le grec comme la langue écrite du Nouveau Testament et de la Bible a pu inévitablement influencer le français pendant la diffusion du christianisme dans l'Empire romain.

Les parents du franccedil;ais - Lyria - En Montgolfière……

        Le Nouveau Testament en grec ancien

En 813, l'empereur Charlemagne demande aux prêtres de célébrer l'office religieux dans la langue du peuple, le roman vulgaire. Mais ce n'est qu'en 842 que cette langue devient langue officielle lors de la signature des “serments de Strasbourg” entre Charles le Chauve et Louis le Germanique pour conclure la paix entre leurs deux régions. On estime généralement que cette version romane est le premier texte écrit en langue d'oïl.

Les parents du franccedil;ais - Lyria - En Montgolfière……   Serments de Strasbourg

   Ainsi nous savons maintenant pourquoi on dit que le grec et le latin sont les parents du français. En fait le lexique du latin, d'origine indo-européenne, comporte de nombreux emprunt au grec. Les langues romanes (principalement l'espagnol, le français, le portugais, l'italien, le roumain et le romanche) sont dérivées du latin et toutes ces langues doivent conjuguer les verbes. Ce n'est pas étonnant que le poète allemand Heinrich Heine a dit :« Si les Romains avaient dû apprendre d'abord le latin, il ne leur aurait pas resté beaucoup de temps à conquérir le monde ! »  Les parentsde cette langue - Lyria - En Montgolfière……

  评论这张
 
阅读(168)| 评论(13)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017